以下是有关本校小学学术及环境的重要教学刊物.
小学是孩子生命中的关键时刻. 这是孩子们第一次接触结构化学习. 这种经历将决定一个孩子是否喜欢学校,是否觉得学习过程有价值. 足球外围最靠谱的网站给学生带来挑战,让他们在今后的教育生涯中站稳脚跟. 小学的课程设置依赖于传统的阅读要素, 写作, 与数学. 因为我们的孩子来自许多国家, 我们强调社会研究和我们都是一个世界公民的概念. 我们还强调继续教育的传统准备,如工作和学习习惯, neatness, 一般的知识纪律和对环境的尊重.
小学是孩子人生的关键阶段. C ' est son premier联系avec l '徒弟structuré et cette expérience jouera un rôle déterminant dans sa perception de ce qu ' est l ' école, 如果你喜欢它,如果学习是一个有回报的过程. Lycée国际洛杉矶stimule élèves与我们在一起的坚实的基地nécessaires为我们在公园里休息éducatif. 足球外围最靠谱的平台学习的课程matières足球外围最靠谱的平台学习的传统, 写作和数学. 没有élèves原始支付différents在社会科学方面的知识和知识'idée在世界各国的知识和知识. Nous Nous附件également à développer les bonnes habitudes de travail, le行动, La纪律、知识和尊重环境général.
循环系统
这一体系于1991年在法国启动,允许小学生按自己的节奏发展. 第一年是一个知识好奇心的时代, 但是,年轻学生在各个学科领域的学习速度并不相同. 循环制可以让孩子们根据自己的能力获得知识. 学生完成小学课程的时间, 他们已经为高要求的中学课程做好了准备,并被赋予了坚实的学习习惯和学习技能,这将使他们能够在大学及以后取得优异成绩. 在学前水平, 孩子们被安排在一个典型的法语教室里,不管他们说法语流利与否. 在幼儿园,英语是阅读课程的一部分. 从这个等级开始, 英语在五年级课程中的比例将从20%提高到40%. 这种双语教学方法有明确的目标:在第一周期(幼儿园)结束时, 学生开始阅读英语. 在第二周期(二年级)结束时,学生用英语和法语阅读. 在第三周期(六年级)结束时,学生能够用两种语言阅读和写作.
循环系统
Ce système a été instauré en France en 1991 et permet aux élèves de progresser à leur propre rhythm. Si les premières années sont marquées par la curiosité intelligelle, 这是我的善行,我的诗,我的诗,我的诗,我的诗,我的诗capacités和我的诗matières. 循环系统考虑到了这些差异. 在小学的最后, 学生们已经准备好学习中学课程了, équipés d 'outils et de bonnes habitudes de劳苦qui leur permettront de réussir jusque dans leurs études universitaires et au-delà. 在产妇, 所有的孩子都被平等地安排在法语课上, 不管他们说的语言是否流利. Dès la grande section l 'anglais est introduction dans le cadre du programme de lecture. A partir de là, le pourcentage d 'anglais auge graduellement passant de 20% à 40% en CM2. Ce système bilingue est jalonné d 'objectifs spécifiques: en fin de cycle 1(母体大区段), 学生开始学习英语阅读. 在第二阶段(CE2)结束时,他们能够阅读英语和法语. En fin de cycle 3 (6ème), les élèves sont capables de lire et d’écrire dans les deux langues.
魂爱美
我们的英语课程从幼儿园开始,准备阅读. 一个从小就善于阅读的学生,在他/她的学术生涯中就具备了掌握任何学科的能力. 随着儿童的发展,增加了写作技能. 我们在语音、语法和拼写上加压. 他的父亲是一名律师,母亲是一名律师。. 识字和创造性的项目完成了孩子理解古典和现代文学的能力.
法语不仅是一门学科,而且是教学语言. 重点放在口头和书面沟通和创造性写作技能的建设. 我们的课程以法国教育部的官方课程为基础,以法语课程补充我们的英语课程. 在二年级和五年级结束时, 学生参加DELF考试(Diplôme d ' études en languue française), 谁能证明他们的法语水平.
我们的数学课程以基本技能和解决问题的能力为中心. 数学教学使用法国和美国的材料和方法. 两者融合得很好:法国体系强调概念,而美国体系注重实践. 法语部所需的课程以具体操作开始,以预代数和初始几何的混合结束. 除此之外,我们还加入了美国元素,以确保我们的学生在这两个体系中都保持竞争力.
科学在第二阶段(1 -2年级)用法语教学, 从2015-2016年开始,第三周期(3 -5年级)的英语课程,重点是STEM(科学), Technology, Engineering and Math). 从早期开始, 强调环境问题,以创造个人对世界及其生物的意识. 学生计划和创建各种科学项目,并被放置在修改过的实验室环境中,以确保他们对科学课程工具的知识.
历史和地理是法国和美国课程的结合. 我们从法国和世界史开始,并结合地理的基础知识. 在三年级,教师开始整合美国课程.
艺术和音乐是全面发展、以人文为中心的课程的重要组成部分. 这些课程的设计也很有创意,让学生在舒适的环境中发展自己的个性. 这两门课程都为学生提供了一个很好的机会来运用他们的法语和英语技能.
体育教育主要用法语进行. 这些课程是真正的技能导向的, 强调安全, 架构。, 体育精神和技术建设知识. 运动项目包括足球、垒球、篮球、排球、网球和体操.
科目
英国的课程开始à préparer孩子们à母亲的大课堂. Une bonne acquisition de la lecture dès le plus jeune âge permettra à l’élève de bien maîtriser toutes les matières tout au long de sa scolarité. Au fur et à mesure que l 'enfant progresse,介绍les bases de la composition. 重点是语音、语法和拼写. Les élèves sont ensuite en mesure de commencer à apprécier la poésie, 小说和其他各种类型的写作. 有了这些知识,并参与了创意项目, L 'enfant sera prêt à appréhender la littérature classique et la littérature moderne.
Le français n 'est pas seulement une matière enseignée, c 'est aussi la languue d 'instruction. L 'accent est mis sur la communication orale et écrite et sur le développement des compétences de rédaction. Nous appliquons le programme officiel de l 'Education national française en parallèle de notre programme d 'anglais. 在CE1和CM2的末端, les élèves passent le DELF (Diplôme d ' études en langue française) qui valide leurs compétences en français.
Le programme de mathématique est centré sur l ' seignement des compétences de base et la résolution de problème. Les mathématiques sont enseignées en utilant des resources pédagogiques et Les méthodologies françaises et américaines. Ces dernières se complémentent bien en ce que le système français est axé sur l 'acquisition des concepts et système américain sur la pratique. Nos élèves sont équipés des compétences de base en algèbre et en géométrie pour leur permettre de maîtriser les deux systèmes.
在CE1之前,科学都是用法语教授的, 2015-16学年开始, zen anglais jusqu 'au CM2 avec un programme centré les STIM(科学, 技术, 工程及数学). Les élèves sont sensibilisés très tôt aux défis环境保护和环境保护incités à世界良知. Ils想象et构造des项目variés en laboratoire où Ils学徒à操纵者les outils scientifiques.
L ' history et la géographie组合les program français et américains. Les élèves开始了法国历史和法国历史的基础géographie mondiales. 美国历史课程从CE2开始引入.
艺术和音乐在我们的课程中占有重要地位. L 'enseignement de ces matières est conçu pour stimuler la créativité et permettre à chacun de développer sa propre identité. élèves两种语言的练习,艺术与音乐的课程.
L ' éducation体质et sportive est enseignée principalement en français. Les compétences sont développées en metttant l 'accent sur la sécurité, 团队合作, 体育精神和技术习得. 练习的运动包括:足球、垒球, 篮球、排球、网球和体操.
考试
DELF考试
足球外围最靠谱的网站学生参加DELF考试(法语学习文凭). 这些证书是由法国教育部颁发给精通法语作为外语的学生.
DELF考试评估四种语言技能:听力理解, 阅读理解, 朋友skills, 和写作技巧. DELF Prim适用于正在进行与法国小学水平相对应的学习的儿童. DELF Junior是专为中学学生设计的.
DELF A1
A1级识别基本知识. 在这个水平, 学习者可以用一种简单的方式进行互动:他/她可以谈论他/她自己和他/她的周围环境.
代夫特陶器A2
A2级承认基本用户的语言能力. 考生能够使用最常用的礼貌用语和信息交流完成日常生活中的简单任务.
代夫特陶器B1
在这个级别,用户变得独立. 他/她能保持互动:他/她能理解和保持讨论,并给出他/她的意见. 他/她有能力处理日常生活中可能出现的情况.
反省
勒代夫特陶器
洛杉矶国际高中的学生通过DELF (法语学习文凭),联合国diplôme délivré par le ministère de l ' éducation nationale français qui valide le niveau de maîtrise du français languue étrangère.
L 'examen évalue toutes les compétences linguistiques: expression écrite et orale, 书面和口头理解. 勒代夫特陶器 PRIM s ' address aux enfants qui étudient au niveau élémentaire. DELF Junior是为中学水平设计的.
DELF A1
A1级验证基本知识. 在这个层面上, l’utilisateur(trice) est capable d’interagir en utilisant des phrases simples ; il/elle peut parler de lui/d’elle-même et de son environnement immédiat.
代夫特陶器A2
Le niveau A2 valide les compétences linguistiques de l’utilisateur(trice) ; il/elle sait parler de la vie courante et échanger des informations en construisant des phrases simples complètes.
代夫特陶器B1
在这个层面上,用户变得更加自主. 我与你同在,我与你同在,我与你同在,我与你同在. Il/elle est capable de gérer des易感情况présenter dans la vie de tous les jours.